miércoles, 28 de abril de 2010

Ithaca, by C.P. Cavafy

As you set out for Ithaca
hope that your journey is a long one,
full of adventure, full of discovery.
Laistrygonians and Cyclops,
angry Poseidon - do not be afraid of them:
you'll never find things like that on your way
as long as you keep your thoughts raised high,
as long as a rare sensation
touches your spirit and your body.

Laistrygonians and Cyclops,
wild Poseidon - you won't encounter them
unless you bring them along inside your soul,
unless your soul sets them up in front of you.
Hope that your journey is a long one.

May there be many summer mornings when,
with what pleasure, what joy,
you come into harbors seen for the first time;
may you stop at Phoenician trading stations
to buy fine things,
mother of pearl and coral, amber and ebony,
sensual perfume of every kind -
as many sensual perfumes as you can;
and may you visit many Egyptian cities
to learn and learn again from those who know.



Keep Ithaca always in your mind.

Arriving there is what you're destined for.
But do not hurry the journey at all.
Better if it lasts for years,
so that you're old by the time you reach the island,
wealthy with all you have gained on the way,
not expecting Ithaca to make you rich.

Ithaca gave you the marvelous journey.
Without her you would not have set out.
She has nothing left to give you now.

And if you find her poor, Ithaca won't have fooled you.
Wise as you will have become, so full of experience,
you will have understood by then what these Ithacas mean.

Ítaca de Kavafis

Cuando emprendas tu viaje hacia Ítaca
debes rogar que el viaje sea largo,
lleno de peripecias, lleno de experiencias.
No has de temer ni a los lestrigones ni a los cíclopes,
ni la cólera del airado Posidón.
Nunca tales monstruos hallarás en tu ruta
si tu pensamiento es elevado, si una exquisita
emoción penetra en tu alma y en tu cuerpo.
Los lestrigones y los cíclopes
y el feroz Posidón no podrán encontrarte
si tú no los llevas ya dentro, en tu alma,
si tu alma no los conjura ante ti.
Debes rogar que el viaje sea largo,
que sean muchos los días de verano;
que te vean arribar con gozo, alegremente,
a puertos que tú antes ignorabas.
Que puedas detenerte en los mercados de Fenicia,
y comprar unas bellas mercancías:
madreperlas, coral, ébano, y ámbar,
y perfumes placenteros de mil clases.
Acude a muchas ciudades del Egipto
para aprender, y aprender de quienes saben.
Conserva siempre en tu alma la idea de Ítaca:
llegar allí, he aquí tu destino.
Mas no hagas con prisas tu camino;
mejor será que dure muchos años,
y que llegues, ya viejo, a la pequeña isla,
rico de cuanto habrás ganado en el camino.
No has de esperar que Ítaca te enriquezca:
Ítaca te ha concedido ya un hermoso viaje.
Sin ellas, jamás habrías partido;
mas no tiene otra cosa que ofrecerte.
Y si la encuentras pobre, Ítaca no te ha engañado.
Y siendo ya tan viejo, con tanta experiencia,
sin duda sabrás ya qué significan las Ítacas.

jueves, 18 de febrero de 2010

Eco en Sevilla

Umberto Eco estuvo en Sevilla. La Universidad le nombró Doctor Honoris Causa, y en italiano habló sobre este medio que ahora empleamos a modo de enciclopedia universal. La "Web -afirmaba- es incapaz de reducir al orden su propia multiplicidad, ni nos ofrece instrumentos para crear, desde su caos, un orden posible" Pero como este parece el futuro, advertía que cualquier "orden posible de nuestros conocimientos tendrá que ser elaborado usando la enciclopedia infinita de la web, pero sin sucumbir al vértigo de su laberinto".



Por la tarde el autor de El nombre de la rosa se reunió con la prensa, y allí comenzaron a fluir las ideas: "Internet es una parodia de la enciclopedia, porque reúne tanto las informaciones verdaderas como las falsas", dijo con cierto escepticismo. Y continuó: "la función de la cultura no es sólo atesorar conocimientos, sino también desechar los que son falsos. En este sentido, la calidad de una biblioteca se caracteriza tanto por los libros que tiene como por los que no ha querido tener" que razón no le falta. Echando mano de Borges, recuperó a Funes el Memorioso (personaje de un cuento del argentino) "que recuerda todas las palabras que ha escuchado y las hojas que ha visto, lo cual lo acerca a la imbecilidad". Decía que hace años que le vienen preguntando si desaparecerán los libros tradicionales en favor de los electrónicos, a lo que responde que eso no ocurrirá porque "son la mejor forma de transmitir información" y son hallazgos como "los cuchillos o las cucharas", que una vez inventados "ya no se puede prescindir de ellos". Además, "no hay ninguna garantía de que los artilugios informáticos puedan conservar la información" como lo hacen los libros, por lo que en lugares como la Biblioteca Nacional de París toda la documentación está informatizada pero los fondos también se conservan en papel porque es "la única garantía" de que se mantengan. "Basta un temporal para que se destruya el ordenador definitivamente y se pierda toda la información contenida".
RM/10

martes, 16 de febrero de 2010

Cartas Náuticas (Benalmádena)

Aquí está una de las clásicas. Ahora que se va a homenajear a los socios con más de un cuarto de siglo en la nómina y con seguridad,  los que tanto han hecho para lograr que el deporte de la vela sea una realidad en en Benalmádena. Seguro que habrán consultado esta carta en muchas ocasiones. El Club Náutico se encontraba entonces en la Playa.

jueves, 11 de febrero de 2010

Camino

Sólo comentar algo relacionado con el final de la proyección dejándome llevar por las palabras de su director. Es el último fotograma, el que cierra la grabación del padre de Camino. No altera el relato pero ¿una imágen velada por un mancha rojiza que rodea un triángulo transparente? Extraño, como puede acabar así. Es sencillamente ¡genial! Que manera tan ingeniosa de solucionar lo imposible.

Impactado por la historia que se narraba y por la brillante interpretación de sus personajes me dejé llevar hasta el debate. Aquella cinta proyectaba trazos de una vida real. Cuando el debate llegó a la parte en la que el padre, con la cámara que emplea para recoger el paso del tiempo, realiza una toma, con plano contínuo de la habitación, hasta aquel sillón donde su hija advierte lo sobrenatural, algo nuevo, de repente, sorpendía en aquella película.

Confesaba Fesser que aquel fragmento final, en realidad lo había filmado él. La proyección de esa cinta revelada por el padre, cierra el relato visual. Es un mudo recorrido a trechos discontínuos por el camino vital de una niña que en esas escenas, nunca pierde la sonrisa. Al parecer, lo grabó en una cinta que no debió ser manipulada y que nadie visualizó hasta el montaje final. Y que en el momento de insertar esa parte, apareció en el último fotograma, aquella marca anticuada, desechada de uso tiempo atrás en el montaje de imagenes. Pero allí estaba, decía Javier Fesser, y Cayetana Guillén advertía, que quizá no podía haber nada mejor, un sillón vacío sobre el que aparece un triángulo transparente rodeado de un halo.

Es verdad que la película fue reconcida con muchos galardones, y que en los Goya fue premiada con los de mejor película, dirección, guión original, elaborado por Javier Fesser; a la Mejor Actriz, Carmen Elías; al Mejor Actor de Reparto, Jordi Dauder, y a la Mejor Actriz Revelación, Nerea Camacho, sin la que su director, confesaba no podría haber realizado esa obra. Imprescindible.
RM/10

viernes, 5 de febrero de 2010

El verano peligroso de Ernest Hemingway

Ernest Hemingway llega a Málaga en los primeros días de 1959. Se alojó en la finca de La Cónsula, que había pertenecido al representante diplomático de Prusia, y eran entonces propiedad de Bill y Annie Davis, matrimonio californiano con los que Hemingway había convivido en México. Compartían su afición por la tauromaquia. Muerte en la tarde (1932) era el relato de aquella pasión. En ese momento, estaba a punto de producirse un encuentro entre Luis Miguel Dominguín, máxima figura del momento, y Antonio Ordóñez, cuñado suyo y a la vez gran amigo de Hemingway. Ese mano a mano, es el origen una serie de reportajes redactados por encargo de la revista Life. Dieron lugar a una obra singular que encontré por azar fruto de algunos días en Pamplona en las fechas previas a la semana de San Fermín.


Davis, Belleville, Hemingway, Mary, Quintana. La Cónsula Málaga. Hemingway Photograph Collection

Transcurridos cincuenta años de aquella visita, Málaga había recordado a Hemingay con un encuentro internacional titulado “Un verano peligroso, Málaga, 1959″(12-15 mayo/09). En un recorte de prensa de Berta González de Vega, titulado “Copas en la piscina de La Cónsula”, publicado en Málaga Hoy hace algunos años afirmaba: "Nadie sabe vender el turismo literario”. Con estas dos líneas resumía  la realidad, y es que esto de la literatura y demás lindezas no deja mucho margen.  La obra de Hemingway le distingue "como el mejor embajador de nuestras tierras y fiestas de los toros. Todavía vienen extranjeros a visitar La Cónsula, con la esperanza fallida de encontrar algún recuerdo, pero no hay nada, no queda nada de aquel tiempo". Quizá sea el momento de recuperar el tiempo perdido. Mientras, es posible encontrar algunos retazos en El verano peligroso


Portada del primer número de la revista Life con las crónicas de El verano peligroso

En la noticia que en su día aparecía en El País, firmada por Franciso G. Basterra (13/06/1985) dando cuenta de la primera edición inglesa, indicaba que se trataba de "un libro acerca de la muerte escrito por un vigoroso hombre de 60 años que tenía razones para temer que su propia muerte era inminente. También es un relato emocionado de su vuelta a aquellos heroicos días, cuando él era joven y aprendía acerca de la vida de los ruedos de España". Así define a The dangerous summer en la introducción del libro James Michener, un amigo de Hemingway y experto en su obra, al que en 1952 Life le pidió su opinión sobre el famoso cuento El viejo y el mar. Para el crítico William Kenne, "Hemingway fue a España en 1959 buscando la juventud, y en vez de ello encontró la muerte y la locura". En algunos sectores de Estado Unidos aún se mantiene viva la mística de papá Hemingway, el padre del nuevo periodismo, profesión a la que el escritor denigró al final de su vida ("el periodismo, después de alcanzar un cierto punto, puede ser una autodestrucción diaria para un escritor creador serio"), pero que nunca llegó a abandonar. The New York Times abrió el pasado domingo su prestigiosa revista de libros con una crítica de El verano peligroso, que tituló 'El último olé'. Para el periódico, "si esta obra hubiera sido publicable o incluso concebible con esta extensión y con esta calidad durante la vida de Hemingway, éste quizá no se hubiera pegado un tiro en la cabeza".


JLRM/10
_____________________
NB. Hay una edición en Editorial Sudamericana / Planeta de 1986 y la más reciente en De Bolsillo, de 2005. Acabo de encontrar una entrada interesante de la que procede la imágen de Life cuyo contenido recoge su estancia en Málaga, procede de la Revista de Ferias y Fiestas de la Cámara de Comercio de Béjar, 2009, pp. 25-29. Uno de los artículo que dió origen esta entrada es de Ramón Fernández Palmeral y está publicado en Letralia.

martes, 2 de febrero de 2010

Falta cultura de mar

A siete días del comienzo de esta singular versión de la Copa América, enquistada por pleito perpetuo del que sólo apreciamos el reflejo. La vela corre el riesgo de quedar identificada con la estela de este dislate que se diponen a dirimir. Sólo hay dos desafíos, y por medio multicascos pantagruelicos de irrepetible factura e ingeniería extrema. Son el reflejo de la desaforada situación a la que ha llevado la aplicación estricta de la norma escrita. ¿Puede servir todo esto para acercar la cultura de mar a los habitantes de la tierra? Demasiadas dudas.

Centro Náutico Benalmádena. II Copa Laser Andalucía. 13/14/02/2010. Foto: Facebook

Decía Luís Doreste, uno de nuestros mejores regatistas, -cuando narraba la segunda medalla hispana en la vela de Quingdao con la que pasábamos a ocupar "el primer lugar de la clasificación mundial"- que,  en España, a pesar de las diecisiete medallas "en un deporte minoritario y en un país rodeado de costa y con un clima que nos permite practicarlo durante todo el año y que sin embargo cuenta con muchísimos menos adeptos que países vecinos como Francia o Reino Unido, y no digamos ya que Nueva Zelanda o Australia. Falta cultura de mar en nuestro país, falta quitar muchas trabas institucionales para hacer más asequible el mar a los ciudadanos y falta que muchos clubes náuticos sean precisamente eso, náuticos, y no sociales de barra de club. Afortunadamente -escribía- en muchos de estos clubes existe ya la figura de socio deportivo y, afortunadamente también, muchos ayuntamientos están creando bases náuticas donde poder practicar este deporte".  Es posible encontrar esta realidad en algunos lugares de Andalucía, y seguro que en el resto de nuestra costa. Para eso no queda otra que tratar de echarse al mar, pero  al estilo de los del citius, altius, fortius, que no es extraño que clamen  porque no se meta a todo el mundo en el mismo saco, pensando en aquello del deporte elistista, reservado a unos pocos, que por repetido uno acaba por creerlo.

JLRM/10

viernes, 29 de enero de 2010

Entrenamiento

En castellano no hay demasiadas cosas publicadas sobre entrenamientos en vela ligera. Buscando algo accesible encuentro esta obra de Miguel Sánchez-Cuenca, publicada en 2005. Aunque no la tenemos en la Biblioteca, abro un hueco por si un día de éstos podemos ocuparlo.

 
El resumen del libro cuenta que "el entrenamiento deportivo es una actividad multidisciplinar. Se habla de preparación integral del deportista para referirse al conjunto de actuaciones relacionadas con la mejora del rendimiento: Entrenamiento de la técnica y la táctica, preparación física, psicológica, planificación deportiva, control de la nutrición, etc. Entrenamiento y regata trata todos estos temas, tratando de llegar a regatistas y entrenadores desde niveles medios hasta nivel olímpico, que quieran mejorar sus resultados.Entrenamiento en el agua, Preparación física, Planificación del entrenamiento, Preparación psicológica, Nutrición, Preparación del material, Puesta a punto y trimado, Estrategia de regatas, Nociones de tácticas, Preparación de la competición. El libro cuenta con colaboraciones de: Jordi Calafat e Iker Martínez, campeones olímpicos; médicos, preparadores físicos y entrenadores".

Una década antes Jose Maria Benavides publicaba Metología del entrenamiento a vela (1995)



En la presentación se indica que la "publicación de este libro es consecuencia de la dilatada experiencia profesional en el mundo de la vela del autor que, a través de estas páginas, expone un método de prácticas tendentes a la mejora de un sistema de trabajo, en todas las clases de monotipos, que aumente la efectividad del tiempo dedicado al entrenamiento en la mar".
 
Enlace: Librería de Náutica

JLRM/10

jueves, 28 de enero de 2010

El Guardián entre el Centeno

Si de verdad les interesa lo que voy a contarles, lo primero que querrán saber es dónde nací, cómo fue todo ese rollo de mi infancia, qué hacían mis padres antes de tenerme a mí, y demás puñetas estilo David Copperfield, pero no tengo ganas de contarles nada de eso. Primero porque es una lata, y, segundo, porque a mis padres les daría un ataque si yo me pusiera aquí a hablarles de su vida privada. Para esas cosas son muy especiales, sobre todo mi padre. Son buena gente, no digo que no, pero a quisquillosos no hay quien les gane. Además, no crean que voy a contarles mi autobiografía con pelos y señales. Sólo voy a hablarles de una cosa de locos que me pasó durante las Navidades pasadas, antes de que me quedara tan débil que tuvieran que mandarme aquí a reponerme un poco. A D.B. tampoco le he contado más, y eso que es mi hermano. Vive en Hollywood. Como no está muy lejos de este antro, suele venir a verme casi todos los fines de semana. El será quien me lleve a casa cuando salga de de aquí, quizá el mes próximo. Acaba de comprarse un Jaguar, uno de esos cacharros ingleses que se ponen en las doscientas millas por hora como si nada. Cerca de cuatro mil dólares le ha costado. Ahora está forrado el tío. Por si no saben quién es, les diré que ha escrito El pececillo secreto, que es un libro de cuentos fenomenal. El mejor de todos es el que se llama igual que el libro. Trata de un niño que tiene un pez y no se lo deja ver a nadie porque se lo ha comprado con su dinero. Es una historia estupenda. Ahora D.B. está en Hollywood prostituyéndose. Si hay algo que odio en el mundo es el cine. Ni me lo nombren.

lunes, 25 de enero de 2010

El orgullo precede a la caída

Este es el título de un artículo de Nobuyuki Sato publicado hace algún tiempo en Vela Ligera. Lo inclumos en la Biblioteca por su valía, abriendo un espacio para estos trabajos.

El orgullo precede a la caída

Nobuyuki Sato


La relación entre entrenador y atleta puede considerarse desde muchos puntos de vista. Como entrenador, sin embargo, mi corazón siempre se acelerará al encontrarme con un deportista de talento que tiene la posibilidad de ser algo grande. La capacidad de refinar ese talento y conseguir lo mejor de un deportista es una cualidad exclusiva de los muy buenos deportistas.

Requisitos para ser un campeón

Por experiencia, los entrenadores y deportistas, saben lo difícil que resulta conseguir los laureles del triunfo en los Campeonatos Mundiales y JJ.OO. El principal objetivo de los entrenadores consiste en ayudar a los deportistas a conseguirlo. Para ello son necesarios tres requisitos:

   1. Los deportistas deben poseer tres áreas de talento: en la mente, en la técnica y en el físico.
   2. Es necesario "refinar" estos talentos mediante el tipo adecuado de prácticas, tanto en calidad como en cantidad.
   3. Crear las condiciones apropiadas para la práctica, lo cual implica: buenos entrenadores, competidores para practicar, dirigentes comprensivos y una actitud nacional para el deporte.

Para el deportista, la más importante de estas condiciones es la de contar con un buen entrenador, así pues, la función de este último es de la mayor importancia.

Los objetivos del entrenador
 
No hace falta decir que las condiciones mencionadas anteriormente no siempre están presentes, y aun cuando lo están, todavía queda mucho por hacer, y los entrenadores es preciso que sepan guiarlos, creando el ambiente adecuado para los entrenamientos.

Para cumplir con esta función, el factor más importante consiste en decidir cuales han de ser los objetivos. Por lo general hay cinco puntos:

   1. Hacer que los deportistas entrenen más de lo normal.
   2. Aumentar gradualmente el entrenamiento y, en consecuencia, la fuerza del deportista.
   3. Mantener el mismo método de entrenamiento durante un largo periodo.
   4. Explicar claramente a los deportistas los objetivos, para que participen voluntariamente y con entusiasmo en los entrenamientos.
   5. Utilizar un método que se adapte al deportista, es decir, que esté bien equilibrado.

El punto 4, es el primer paso que debe dar todo entrenador.

Lo mejor es que los deportistas tengan dos objetivos: uno a corto plazo y otro a largo plazo.

Si el deseo de ganar una medalla olímpica es el objetivo a largo plazo, entonces ganar una medalla en el próximo nacional, por ejemplo, podría ser el objetivo a corto plazo.

Estas metas a corto plazo deben decidirse poco a poco, en fases y han de ser realizables. Es decir, hay que aumentar gradualmente la importancia del objetivo a corto plazo a medida que se aproxima el cumplimiento de la meta a largo plazo. Eso es lo que puede hacer el entrenador por el deportista.

No hay progreso si no hay objetivos. Los objetivos son los pilares de la fuerza. El sueño del deportista es también el sueño del entrenador.

Sólo es un auténtico entrenador el que entrena la mente, las aptitudes y el cuerpo del atleta. Las competiciones se ganan mediante las fuerzas combinadas de la mente, el cuerpo y las aptitudes del deportista.

En los niveles más altos, el orden de prioridades es el siguiente: mente, aptitudes y cuerpo.

Para tener éxito, el entrenador debe elaborar un plan por el cual el deportista pueda alcanzar el máximo de sus potencialidades. Esto es válido para cualquier deporte.


Entrenar la mente

La dirección mental es muy difícil, puesto que se trata de un área muy controlada por las emociones. Los aspectos más importantes de esa dificultad pueden expresarse de la siguiente forma: "Cómo estimular a los deportistas para trabajar por un objetivo y cómo hacer para que ese trabajo sea continuado".

   1. Mantener una comunicación directa con los deportistas, hablando con ellos tanto como sea posible.
   2. Hacer que los deportistas entreguen informes, a través de los cuales, puedo determinar su estado mental y la dirección a tomar.
   3. Evitar errores de la afectación, incorporando ideas en el programa y en el método de entrenamiento.
   4. Decidir acerca de los objetivos adecuados.

La situación ideal para la dirección en el plano mental es, naturalmente, la de tratar directamente con el deportista, una situación que no siempre puede conseguirse con facilidad. Sin embargo intento solucionar este problema aportando ideas que sean útiles.

Obediencia

En mi experiencia como entrenador, me he encontrado con que los que han tenido éxito son los que han sido obedientes. Cualquiera puede volverse orgulloso, en diferente medida, al ser fuerte y famoso. Pero si un deportista se vuelve demasiado orgulloso pueden surgir problemas. Hay un proverbio de la época medieval japonesa que dice "El orgullo precede a la caída". Estas palabras deben aplicarse al mundo del deporte. Sólo los deportistas que acepten obedientemente los consejos de su entrenador y trabajan con una actitud modesta, llegan finalmente a la gloria.

Así pues, no es exagerado decir que la capacidad del entrenador para ofrecer buenos consejos es de primordial importancia.

Este espíritu de obediencia yo le llamo "tener oídos para escuchar". Los grandes campeones son los que nunca pierden esos "oídos", incluso cuando ganan medalla tras medalla.

Los entrenadores deben ser capaces de tratar de forma adecuada todos los problemas y preocupaciones de los deportistas, puesto que la confianza de estos se basa en el tipo adecuado de consejos.

El espíritu

Las artes literarias, matemáticas, ética…, y las deportivas están interrelacionadas y inconsecuencia, conocer solamente una u otras es como ser un ser humano "defectuoso", esto es muy importante y por lo cual todos los entrenadores deberían recordar esta relación.

En el mundo del deporte, las personas que llegan a la cima lo hacen de una forma diferente a la de otras posiciones elevadas, como por ejemplo, la que ofrece la política. En su caso, el factor importante es la aptitud física. De esto se sigue que los deportistas no puedan permanecer en la cumbre para siempre.

Considerándolo desde la vida entera, es evidente que la vida después de retirarse de la cumbre es mucho más larga que el periodo anterior.

Hay muchos ejemplos de deportistas que han llegado a ser grandes campeones y que han creído ser también personas extraordinarias en todos los sentidos, cuando en realidad no eran más que deportistas extraordinarios.

Siempre existe el peligro de que el hecho de alcanzar la cumbre tenga efectos adversos sobre la vida del deportista y, por lo tanto, es muy importante que los entrenadores ayuden a comprender a los deportistas que la gloria en el deporte es sólo uno de los muchos aspectos de la vida.

Aquí es donde destaca la importancia de "una perspectiva educativa". Al mismo tiempo que guían al deportista hacia el objetivo deportivo a largo plazo, los entrenadores deben ofrecerle además los consejos adecuados para que apliquen su experiencia en la vida en sociedad.

El proceso de luchar por conseguir el objetivo más importante para la vida de un deportista es de la mayor importancia en todas sus fases, pues el deporte no es una máquina de fabricar campeones.

El valor real del deporte, radica más bien en el proceso por conseguir el objetivo que en el objetivo mismo. Es de suma importancia que el entrenador ayude al deportista a comprender esta idea fundamental. Así pues, creo que la función del entrenador es muy importante, pues todo el mundo puede beneficiarse de la "cultura del deporte".

Nobuyuki Sato

jueves, 21 de enero de 2010

The Physics of Sailing Explained

Es posible consultar la obra de Byron D. Anderson a través de Google Books. Constituye una magnífica síntesis de principios básicos para entender alguno de los fenómenos básicos de los que depende la navegación de un velero. Es posible que forme parte de la poca literatura de divulgación que existe sobre esta materia. Desde el enlace del título se puede acceder a una versión limitada de la obra.



Byron D. Anderson (2003): The Physics of Sailing Explained. Sheridan House.

Authoritative yet accessible, The Physics of Sailing Explained is the perfect work for those sailors who want to enhance their understanding and enjoyment of life at sea. It will enable readers to better grasp how sails, keels, and hulls work together to keep seafarers afloat, and will sharpen their skills with a more subtle and thorough appreciation of why various boat design features are present and why certain tactics work in certain situations. Anderson, a professor of physics at Kent State University and an avid sailor, outlines the science behind seagoing in such a way that anyone can understand and benefit from without having to trudge through a physics text or become a naval architect. With the help of this invaluable book, sailors will be better prepared to handle any situations that might arise on the water.

Topics covered include:
  • What limits the speed of a sailboat and what is “hull speed”?
  • Can a sailboat ever go faster than its hull speed?
  • What is the best shape for a sailboat?
  • Can anything be done to reduce the friction of a sailboat moving through water?
  • What is the effect of turbulence created by a sailboat on how it moves through water and what can be done to reduce turbulence?
  • Why is a keel necessary on a sailboat?
  • How does a keel work?
  • How has keel design improved over the years?
  • How do sails work?
  • What is the fastest direction of sailing with respect to the wind direction?
  • Is it true that some sailboats can sail faster upwind than downwind?
  • Why are modern sails so tall and narrow for upwind sailing and much fuller for downwind sailing?
  • What produces the tides?
  • Why are there two high tides each day?
  • Do the tides follow the Moon around each day?
  • What produces the winds?
  • What causes the global wind patterns?
  • What is the Coriolis force and how does it affect global wind patterns?
  • What causes the global current patterns?
  • Why does the Gulf Stream exist?

En la editorial Sheridan House, hay un fragmento de uno de sus capítulos:

Induced Drag

Just as with the water flowing past the hulls and keels, vortices are generated by the wind flowing past the sails. As discussed above, the wind flow produces a higher pressure on the inside and a lower pressure on the outside of the sails. And just as with the water flowing along a keel, this produces a net flow of air over the top of the sail, from the high pressure side to the low pressure side. (See the discussion and Figure 2.7 illustrating this for a keel in Chapter 2.)

Because the wind is flowing primarily toward the stern, these upward and downward flows meet at the back of the sail at angles with respect to each other and produce a twisting effect on the flow of air off the sail that becomes more pronounced as you move up the sail.

Furthermore, if a sail has much of a gap between the deck of the boat and the bottom of the sail, a vortex can be generated there as well. These vortices are shown schematically in Figure 3.4. The production of these vortices requires energy, and this energy must come from the wind power in the sail. An example of these vortices produced at the top of a sail is shown in Figure 3.5, which shows boats from the 2001-2002 Volvo Ocean Race proceeding through a fog just after leaving Cape Town, South Africa. The induced vortices are seen clearly in the fog and indicate that a considerable amount of energy has been dissipated this way.

Just as for a keel, you can use wing theory in order to try to design the most efficient sail shape. As discussed for keels, the most efficient shape for minimizing vortices is a tall, narrow sail, although as we will see, such a shape is not the most optimum for downwind sailing and is often not practical. Ultimately, as was the case with keels, the best shape is one that provides an elliptical distribution of lift along the sail. However, this shape is generally not very practical for mainsails, in particular, since you need to take advantage of the space behind the mast and in front of the backstay, which is why you generally see triangular sails.

Recently, it has become common, especially on racing boats, to see mainsail shapes that are more elliptical at the top in order to try to reduce the effects of induced drag vortices behind the mainsail. But this shape requires changes in the geometry of the backstay rigging and/or a willingness of the crew to “help” the mainsail move from one side to the other on tacks and jibes. Otherwise, this extra curvature or “roach” on the trailing edge of the main tends to get hung up on a fixed backstay, especially in light air".